Translation of "lab coat" in Italian


How to use "lab coat" in sentences:

Who'II tell me about the strange guy with the mustache and the lab coat... who I've been chasing all over this goddamn house?
Chi mi dice qualcosa del tipo con i baffi e il camice da laboratorio che sto seguendo per tutta questa fottuta casa?
So I made a replica of you out of straw and then I put my lab coat on it with your memo in the pocket, then invited the neighbourhood kids to light it on fire and whack it with sticks.
Quindi ho fatto un pupazzetto di paglia che ti somiglia, poi gli ho messo addosso il mio camice, con il tuo promemoria in tasca, e ho chiamato i bambini del quartiere per giocarci, dargli fuoco e colpirlo.
I need you to wear your lab coat.
Mi serve che tu indossi il camice.
I am sorry about the lab coat thing.
Mi dispiace per la questione del camice.
You should wear a lab coat at all times.
Dovresti indossare sempre un camice da laboratorio.
Nothing's gonna change but your lab coat.
Non cambiera' niente, a parte il numero della stanza.
Hadn't spoken for over a year until one day your ma gave her a lab coat.
non aveva parlato per oltre un anno finché un giorno sua madre le ha dato un camice da laboratorio.
That wouldn't be Volta's lab coat that you're wearing?
Non e' il camice da laboratorio di Volta quello che hai indosso?
And why are you wearing a leather lab coat?
E perche' indossa un camice di pelle?
What happened to your lab coat?
Cos'è successo al tuo camice da laboratorio?
He's tall, um, he was wearing a lab coat, had a scar on his face.
Era alto, indossava un camice... aveva una cicatrice sul viso.
It would fit under a lab coat.
Si potrebbe nascondere sotto il camice del laboratorio.
I hope my lab coat hides the fact I'll be wearing the same clothes two days in a row.
Spero che il mio camice nascondera' il fatto che porto gli stessi vestiti di ieri.
Place them on my desk as soon as they're done, and I'll need you to run down to the laundry and pick up a lab coat for a "Dr. DePaul"... before lunch, preferably.
Portameli sulla scrivania appena hai fatto. E ho bisogno che tu vada in lavanderia a prendere un camice per la dottoressa DePaul. Prima di pranzo.
It's nice to see a woman in a lab coat for a change.
E' bello vedere una donna con il camice, una volta tanto.
I mainly saw her in a lab coat.
La vedevo quasi sempre col camice.
So is there a Mr. Boring Lab Coat in your life?
C'è un signor Camice Noioso da Laboratorio nella tua vita?
Grab your goggles, put your lab coat on
# Indossate il camice, mettete gli occhialon #
Whenever I'm walking around with the other scientists in my white lab coat, they're all, "This scientist is bad at science."
Ogni volta che giro con gli altri scienziati con il mio camice bianco, sono tutti tipo "Quello scienziato non ci sa fare con la scienza".
He wore the same ratty lab coat for 20 years.
Ha portato lo stesso logoro camice di laboratorio per 20 anni.
Put on a lab coat and be back here in five minutes.
Si metta il camice e torni entro cinque minuti.
I thought the lab coat was permanently attached.
Pensavo che avesse il camice incollato alla pelle.
I'm not wearing a lab coat.
Non indosso un camice da laboratorio.
You know, I'm not saying you have to, you know, put on a lab coat or anything.
Lo sai, non dico che dovresti farlo, si sai, insomma magari un lavoro in un laboratorio o cose simili.
I like your straightforward style and that lab coat's pretty cool.
Mi piace il tuo stile diretto e quel camice da laboratorio e' abbastanza fico.
Snagged the dry cleaning tag off your lab coat.
Ho strappato il talloncino della lavanderia dal tuo camice.
Raymond Langston hid behind a lab coat, and now he's hiding behind a badge.
Raymond Langston... si nascose dietro a un camice da laboratorio. E adesso si nasconde dietro a un distintivo.
And you mopped up the footprints that led out, ignored the fact that your lab coat, pass card, car keys and car were missing.
E gli avevi raschiato le impronte digitali, senza contare che il tuo grembiule, il tuo badge, le chiavi dell'auto e l'auto, sono spariti
Just because you hung up your lab coat for more money and a bigger office?
Solo perche' appendi il camice al chiodo in cambio di piu' soldi e un ufficio piu' grande?
Why, because I'm not wearing a lab coat?
Perché non porto un camice bianco?
A guy in a white lab coat said I could wait for you.
Un tizio con un camice bianco ha detto che potevo aspettarla.
She was wearing a white lab coat under her jacket.
Aveva il camice da laboratorio sotto la giacca.
No doctor would wear her lab coat out of the hospital.
Nessun medico si metterebbe il camice fuori dall'ospedale.
The lab coat is a bit confounding, though.
Tuttavia il camice da laboratorio e' un po' contraddittorio.
Okay, this is Lady Lab Coat, and I'm just gonna walk you through what we have.
Ok, sono la signorina con il camice e la guidero' attraverso quello che abbiamo.
Firstly, and most crucially, the lab coat wasn't white. It was, in fact, grey.
Il mito qui è che gli sportivi abbiano "hot-hand streaks", per gli americani,
And somewhere there's a doctor with a wack haircut in a black lab coat trying to find a cure for the diseases that are gonna make us all extinct for real one day.
C'è un dottore con un'orribile taglio di capelli in un camice nero che cerca di trovare una cura per le malattie che ci faranno estinguere per davvero un giorno.
And one of you is told by the authority, the guy in the lab coat, "Your job as teacher is to give him material to learn.
E l'autorità, il tizio con il camice da laboratorio, dice ad uno di voi "Il vostro lavoro come insegnanti è far imparare lo studente.
5.6053318977356s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?